Những đứa trẻ nhà Abbot biết người đàn ông trong bức chân dung treo trên cửa phòng chơi của chúng là Mister Somerton (hay Mister S). Tên thật của Mister Somerton vẫn là một bí ẩn trong hơn 70 năm kể từ khi ông🌃 được phát hiện đã chết trong bộ vest màu nâ🐭u ở một bãi biển Australia, với điếu thuốc hút dở mắc trên cổ áo.
Bọn trẻ cho rằng ông là một người họ hàng xa, nhưng Mister S rất có thể chỉ là một🀅 người lạ trong câu chuyện ly kỳ mà bố chúng, Derek Abbot, giáo sư Đại học Adelaide, theo đuổi hơn một thập kỷ.
Giáo sư Abbot lần đầu nghe nói về Somerton năm 1995 và đã dành nhiều năm vận động giới chức khai quật thi thể người đàn ông để các nhà khoa học có thể phân tíc♍h ADN và xác định danh tính.
Việc khai quật cuối cùng cũng xảy ra vào tháng trước tại nghĩa 🌺trang West Terrace, thành phố Adelaide, bang Nam Australia, nơi Mister S được chôn cất năm 1949 dưới một tấm bia đề "người đàn ông vô danh".
Tại khu mộ, Des Bray, đại diện cảnh sáꦡt bang Nam Australia, nói với phóng viên việc khai 🔜quật không chỉ để khép lại hồ sơ về một trong những vụ án ly kỳ nhất của Australia.
"Điều quan trọng là để mọi người nhớ rằng người đàn ông Somerton không chỉ là một câu chuyện tò mò hay một bí ẩn cần được giải đáp, mà đó có thể là cha, con, ông, chú hoặc anh của một người nào đó. Và đây là lý do chúng tôi làm điều này để cố gắng xác định danh tính ông ấy", Bray nói. "Chúng tôi biết có những người đang sống ở Adelaide tin rằng họ có thể có qu﷽an hệ với nhau. Và họ xứng đáng có một câu trả lời rõ ràng".
Một trong những người đó là Rachel Egan, vợ của Abbott, người ông đã gặp sau khi gửi thư giải thích lý do nghĩ bà có thể là cháu gái của Mister S. Sau một buổi tối chủ yếu nói với nhau về c𒀰ái chết và ADN, hai người quyết định kết hôn. Họ có với nhau ba người con, một bé gái 8 tuổi và hai bé sinh đôi 6 tuổi. Tất cả đều đang chờ xác định danh tính của Mister S.
"Cho dù ông ấy có quan hệ họ hàng hay không, chúng tôi đã xem ông ấy như một thành viên trong gia đình, bởi vì chính ông ấy đã đưa chúng tôi đến với nhau", Abbott nói. "Nguyên nhân cái chết của ông ấy không còn là điều đáng ܫquan tâm nữa. Điều chúng tôi muốn hơn cả là xác định ông ấy là ai và💞 trả lại tên cho ông ấy".
Mister S. được tìm thấy nằm ngửa trên bãi cát, đầu tựa vào tường chắn sóng trên bãi biển Somerton, ꧑phía tây nam Adelaide ngày 1/12/1948. Ông mặc bộ vest lịch lãm với đôi giày mới đánh bóng, trông không phù hợp với khung cảnꦅh ở bãi biển.
"Nơi ông ấy nằm là một khu khá đông người qua lại, nên khó có thể là nơi một người đàn ông chọn để tìm đến cái chết theo cách nhẹ nhàng", Olive Neill, một nhân chứng cho biết trong bản kha🐎i năm 1949.
Khám nghiệm tử thi làm dấy lên nhiều câu hỏi hơn là mang đến câu trả lời. Không có dấu hiệu bạo lực, hầu hết nhãn mác trên quần áo của người đàn ông đã bị cắt bỏ và không có giấy tờ tùy thân. Khám nghiệm tử thi không thể xác định n🃏guyên nhân tử vong, nhưng ba nhân viên y tế nói đây không phải cái chết tự nhiên.
Các thám tử đưa ra giả thuyết rằng Mister S có thể 🌌đã trúng 𓄧một loại chất độc gây tử vong nhanh và biến mất không dấu vết. Tuy nhiên, không có chất độc nào được tìm thấy trong cơ thể của người đàn ông.
"Tôi💦 nghĩ nguyên nhân gây tử vong ngay lập tức là suy tim, nhưng tôi không thể nói tác nhân nào dẫn tới điều đó", Robert Cowan, chuyên gia về hóa phân tích của chính phủ đã kiểm tra các mẫu phẩm từ thi thể của Mister S, nó🐲i.
Mister Somerton khoảng 40-50 tuổi, có thân hình cân đối, cao khoảng 1m8, mắt màu xanh xám và có mái tóc màu nâu vàng. Paul Lawson, một trong những người từng khám nghiệm thℱi thể của Mister S, nói bàn chân của người đàn ông này có những đặc điểm nổi bật cho thấy "ông ấy có thói quen đi giày cao gót và m✅ũi nhọn".
Một số giả thuyết cho rằng ông có thể là một vũ công, một thương nhân chợ đen, mộ▨t thủy thủy hoặc thậm chí là một điệp viên. "Người chết trông giống một người châu Âu. Tôi thấy ông ấy rất giống một người Anh", John Cleland, một nhà nghiên cứu bệnh học, nói.
Mister S trông giống người Anh, nhưng áo khoác của ông lại mang nét đặc trưng của người Mỹ, theo một thợ may được yêu cầu kiểm tra quần áo của Mister S. "Ông ấy từng ở Mỹ hoặc😼 mua quần áo từ một người ở đó", thám tử Raymond Leane nói. "Quần áo như vậy không được nhập khẩu".
Câu chuyện củ♓a "người đàn ông vô danh" đã gây xôn xao khắp Australia và New Zealand. Dấu vân tay và ảnh của Mister S được gửi đi khắp thế giới, gồm cả Anh, Mỹ và những nước nói tiếng Anh ở châu Phi. Một bức thư hồi tháng 1/1949 có chữ ký của giám đốc FBI John Edgar Hoover xác nhận không tìm thấy bất kỳ dấu vân🦄 tay nào trùng khớp trong hồ sơ lưu trữ tại Mỹ.
Không ít người đã đến nhận xác, nhưng không câu chuyện nào ⛦của họ thuyết phục được các nhà điều tra. Một người đàn ông từng tuyên bố Mister 🌞S là lao công có tên "McLean", nhưng cảnh sát cho biết bàn tay của ông quá mềm mại, không phù hợp với loại nghề nghiệp này.
Thi thể của Mister S được ướp để cảnh sát có thêm thời gian xác nhận danh tính. Tuy nhiên ông đã được chôn cấ🀅t vào tháng 6/1949, khi cuộc điều tra đi vào ngõ cụt.
Trước khi chôn cất Mister S, cuộc điều tra từng lần ra nhiều manh mối. Những t♏ấm vé được tìm thấy trên thi thể cho thấy Mister S đã đi tàu tới ga Adelaide từ một địa điểm không xác định. Ông đã mua tiếp một vé tàu đi đến bãi biển Henley, gần Somerton, nhưng không sử dụng nó. Thay vào đó, ông đi xe buýt đến bãi biển. Cảnh sát tìm thấy chiếc vali của ông tại ga tàu, nhưng không có gì trong đó có thể cung cấp danh tính của người đàn ông này.
Tới tháng 4/1949, cuộc điều tra có bước đột phá. Cleland kiểm tra lại quần áo của Mist🅰er S và tìm thấy một túi bí mật chứa mảnh giấy in dòng chữ "Tamam Shud", có nghĩa là "kết thúc" trong tiếng Ba Tư. Đây là từ cuối cùng của bài thơ "The Rubaiyat" của học giả người Iran Omar Khayyam vào thế kỷ 11. M𝓡ảnh giấy đã được xé ra từ cuốn sách bị vứt trong ô tô của một người đàn ông ngày 30/11, một ngày trước khi Mister S qua đời. Nhân chứng này không cung cấp thêm bất kỳ thông tin gì khác cho cảnh sát.
"Nội dung của bài thơ là chúng ta biết thế giới này có gì cho chúng ta, nhưng chúng ta không biết thế giới khác có gì. Khi còn ở Trái đất này, chúng ta nên tận hưởng cuộc sống một cách trọn vẹn🃏 nhất, và khi đế🐻n lúc phải rời đi, hãy rời đi mà không còn gì hối tiếc", thám tử Leonard Brown cho hay.
Cleland cho biết manh mối này giúp ông thêm tin rằng người đàn ông Somerton đã uốn✤g thuốc độc tự tử. "Tôi nghĩ những từ này được đặt ở đó một cách có chủ ý và cho thấy ông ấy đã chán ngán mọi thứ", ông nói.
Cuốn sách mang tới hai manh mối. Đầu tiên là một số điện thoại viết tay trên bìa sau mà cảꦚnh sát sau đó lần ra một người phụ nữ sống ở Glenelg, ngoại ô Adelaide. Cảnh sát cho biết người phụ nữ này tỏ ra kinh sợ khi thấy chiếc mặt nạ bằng thạch cao làm theo khuôn mặt của Mister S, nhưng phủ nhận ဣquen biết người này.
Thứ hai là một đoạn mã viết nguệch ngoạc gần số điện thoại, điều mà nhiều thập kỷ sau khiến Abbott tò mò. Ông thậm chí đặt nó làm câu đố cho các sinh viên kỹ thuật của🍷 mình vào năm 2009. Họ đoán rằng đó là một mật mã thời chiến, làm tăng thêm giả thuyết người đàn ông Somerton là một điệp viên.
Tuy nhiên, các cuộc điều tra của họ không đi đến đâu. Abbott và sinh viên đã phân tích mật mã và kết luận nó thiếu sự ♏tinh vi của một mật mã thời chiến. Nhiều✱ khả năng đó là những chữ cái đầu tiên của một loạt từ tiếng Anh, như danh sách địa điểm mà Mister S từng tới hoặc những con ngựa mà ông đặt cược.
Giống như cảnh sát, Abbott sau này cũng truy𒆙 tìm số điện thoại ghi trên sách. Tuy nhiên, người phụ nữ này đã chết. Abbott sau đó lần ra con trai bà là Robin Thomson, một vũ công của công ty ballet Australia, nhưng người này cũng đã qua đời. Abbott sau đó tìm bất kỳ ai liên quan tới Robin Thomson và gặp con gái của Robin, Rachel Egan, người hiện tại là vợ ông.
Egan được nhận nuôi từ nhỏ nên không biết liệu cô có mối quan hệ gì với người đàn ông Somerton hay không. Một trong những giả thuyết của Abbott là Mister S là cha của Robin, nhưng mẹ của Robin phủ nhận ꧟vì không muốn ảnh hưởng tới cuộc sống gia đình hiện tại.
Tuy nhiên, kết quả ADN 𒁏của Egan và Some♌rton không trùng khớp. Trước đó, Egan nghĩ họ có thể có quan hệ họ hàng, nhưng khả năng này không chắc chắn.
"Họ có một mẫu ADN không hoàn chỉnh của Mister S. Tôi từng nghĩ nó c꧋♓ó một số trùng khớp, nhưng cho đến nay vẫn chưa có", Egan nói.
ADN lần đầu được sử dụng để điều tra các vụ🦩 án ở Anh vào những năm 1980, khoảng 30 năm sau khi Mister S chết bí ẩn, và công nghệ này đã phát triển vượt bậc kể từ đó.
Linzi Wilson-Wilde, giám đốc bộ phận khoa học pháp y ở Adelaide, cơ quan đang phân tích hài cốt của Mister S, cho bi🎃ết quá trình này rất phức tạp do thời gian 🥂hài cốt nằm trong lòng đất lâu và quá trình ướp xác.
"Hóa chất ướp xác được thiết kế để bảo quản hài cốt bằng cách phá vỡ các protein trong cơ thể, khiến vi khuẩn không còn gì để tiêu thụ. Tuy nhiên, nó gây khó khăn cho việc giải mã ADN", bà nói🌸.
Nếu quá trình này thành công, các n𝓀hà khoa học có thể kiểm tra ADN ♒của những người ở Adelaide có thể có quan hệ với Mister S, trước khi mở rộng quá trình kiểm tra.
Australia có ba cơ sở dữ liệu ADN phục vụ điều tra, trong đó có Cơ sở dữ liệu ADN điều 𒁃tra hình sự quốc gia (NCIDD) với hơn 1,2 triệu hồ sơ. Cảnh sát liên bang Australia đã khởi động Chương trình ADN Quốc gia để tìm kiếm người mất tích và chưa xác định danh tính, nhằm cố gắng xác🌳 định khoảng 500 bộ hài cốt vô danh.
Nếu tìm thấy ADN trùng khớp với người đàn ông chết ở Somerton, các thám tử sẽ cố gắng tìm kiếm những người thân còn sống. "Tôi không nghĩ nó sẽ nhanh chóng. Những trường hợp phức tạp tương tự ở Mỹ phải mất từ vài tháng tới vài năm để giải quyết. Vì vậy, bạn biết đấy, tôi đã chuẩn ꧟bị tâm lý chờ đợi khoảng hai năm nếu cần", Abbott nói.
Vợ chồng Abbott không tin rằng ADN sẽ chứng minh Mister S là một thủy thủ, điệp viên hay bất kỳ giả thuyết khó tin𒀰 nào khác về người đàn ông này cũng như nguyên nhân cái chết.
"Có lẽ ông ấy là một thương nhân chợ đen trong Thế chiến II ho𝔍ặc đại loại vậy. Và điều này có thể giúp giải thích một số điều, như tại sao không ai có thể đến nhận dạng ông ta. Bởi nếu ông ấy tham gia một đường dây ngầm, họ sẽ không muốn hoạt động bị phơi bày", Abbott nói. "Về quần áo, có lẽ chúng là đồ cũ hoặc thời đó bạn sẽ có xu hướng cắt bỏ nhãn mác bởi vì nhiều người thường hay viết tên của họ hoặc một cái gì đó trên nhãn của các nhà sản xuất".
Egan đã quyết định chuyển bức chân dung Mister S từ phòng chơi tới phòng làm việc của Abbott, như một lời nhắc nhở rằng bí mật về người đàn ông đã đưa họ đến với nhau. Bà không cần ông phải tìm kiếm câu chuyện này mỗi ngày. Và có lẽ những nhà khoa học cũng sớm phát hiện người đàn﷽ ông bí ẩn kia không có mối quan hệ nào với gia đình họ.
Egan cho biết ngay cả vậy, Mister S vẫn là một phần quan t🌊rọng trong gia đình, một câu chuyện để các con họ có thể chia s𝔍ẻ về cách bố mẹ chúng gặp nhau khi chúng lớn lên.
Gia đình Abbo⛎tt cũng không loại trừ khả năng giới khoa học có thể tiết lộ một sự thật mà họ không mong 💛muốn. "Điều gì sẽ xảy ra nếu ông ấy là người không tốt?", Egan tự hỏi.
Tuy nhiên, bà cho biết điều đó có thể mang đến cho họ một bí ẩn mới cần giải đáp. "Quay trở lại năm 1948, thờ💛i điểm lúc đó rất khác. Nếu ông ấy liên quan tới một tội ác chiến tranh hoặc một điều gì đó khủng khiếp, 🗹chúng tôi có thể khám phá các lý do để cố gắng hiểu tại sao ông ấy đã làm như vậy", Egan nói.
Thanh Tâm (Theo CNN)