Nội dung thư là lịch 𓆏trình cho cuộc họp tối mật g⛦iữa những người nằm trong Top 100, dự kiến tổ chức vào đầu năm 2011.
Theo mô ꦏtả của💛 cây bút nổi tiếng Adam Lashinsky của tạp chí Fortune (Mỹ), "có một nhóm người được Steve Jobs lựa chọn, gọi là Top 100. Hàng năm, Jobs tập hợp họ để tham gia cuộc gặp kéo dài 3 ngày ở một địa điểm không được tiết lộ꧙ và đặc biệt an toàn.
Mọi thứ về các cuộc gặp đó luôn là điều bí mật. Những người được mời tham dự (có thể thay đổi theo năm) không được phép ghi cuộc gặp vào trong lịch công tác. Nói về việc được chọn vào danh sách là điều cấm kỵ và người tham gia không tự lái xe tới địa điểm. Thay vào đó, họ đi xe bus xuất phát từ trụ sở của Apple tới nơi thoả mãn được 2 yêu cầu của Steve Jobs: đồ ăn ngon và không có sân golf. Apple cũng thiết kế♑ phòng họp với khả năng quét sạch các thiết bị nghe lén của đối thủ.
Tại đây, Jobs chia sẻ về kế hoạch sắp tới của hãng, về những tham vọng của ông với các nhân vật có khả năng và tầm nhìn. "Cuộc họp Top 100 là trải nghiệm đáng sợ với khoảng chục người, nhưng với 90 người còn lại, đó là những ngày đáng nhớ nhất trong đời họ", một Phó chủ tịch chia sẻ. "Tôi nằm trong Top 100 khi Jobs chia sẻ với chúng tôi về iPod", Mike Janes, làm việc tại Apple từ năm 1998 đến 2003, cho bi🙈ết.
Jobs cũng từng đề cập đến danh sách này trong một cuộc phỏng vấn với Fortune vài năm trước: "Tôi trực tiếp làm việc với khoảng 100 người. Danh sách đó không nhất thiết phải 🌸bao gồm toàn bộ các Phó chủ tịch. Một số chỉ là những cá nhân có đóng góp quan trọng. Luôn luôn có những ý tưởng hay và một phần công việc của tôi là thu thập những ý tưởng đó trong nhóm 100". Một cựu giám đốc của Apple cho biết Jobs rất coi trọng nhóm này: "Nếu Jobs định thành lập lại công ty, đó sẽ là 100 người mà ông mời đi theo".
Giờ đây, e-mail được đánh giá là "mang tính lịch sử" của Steve Jobs cùng với câu chuyện về 🐽Top 100 được các luật sư của Samsung tiết lộ trong phiên toà giữa họ và Apple.
Trong e-mail rất dài đó, Jobs đề cập đến "cuộc thánh chiến" (holy war) chống tại Google. Ông cho rằng Apple đang mắc kẹt trong sự sáng tạo và Google, Microsoft đang đi trước về một số công nghệ như hệ thống nhắc báo (notification), kết nối thiết bị với PC (tethering)... trong khi Apple vượt trội về tương tác giọng nói (Siri). Bằng việc cung cấp nền tảng mở Android, Google đã xây dựng được một hệ sinh thái thiết bị - nội dung lớn. Jobs lo lắng🐼 rằng App🐻le cần đuổi kịp Android vì họ đang tụt lại phía sau.
Luật sư John Quinn của Samsung cho hay e-mail của Jobs chứng minh rằng: mục tiêu thực sự của Apple chính là Google. Apple muốn tiêu diệt Google và bước đầu, họ chọn hãng sản xuất thiết bị Android lớn nhất là Samsung để tấn công về mặt pháp lý. Bốn trong số năm bằng sáng chế mà Apple cáo buộc Samsung vi phạm thực chất là các tính năng cജủa Android chứ không phải do hãng Hàn Quốc phát triển.
"Đừng đi chệch vấn đề. ওVụ kiện này không liên quan đến Google", lu🐷ật sư Harold McElhinny của Apple, chỉ nói ngắn gọn.
Cũng trong e-mail đó, Apple nhắc đến Apple TV 2 với câu hỏi: "Chúng ta sẽ đi hướng nào trong thời gian tới? Ứng dụng, trình duyệt hay một cây đũa thần?". Phil Schiller của Apple giải thích đó là gợi ý của Jobs và không có nghĩa tất cả sẽ phải chuyển thành kế hওoạch sản phẩm của Apple. "Apple TV 2"ꦗ đơn giản là một trong những thứ mà Apple đem ra bàn luận, cân nhắc.
Xem e-mail của Steve Jobs năm 2010 (tiếng Anh)
Châu An