A star is born là bộ phim điện ảnh đầu tiên Bradley Cooper làm đạo diễn kiêm diễn viên chính và ca sĩ Lady Gaga đảm nhận vai nữ chính. Lady Gaga đồng sáng tác Shallow với ba nhà soạn nhạc nổi tiếng: Andrew Wyatt, Anthony Rossomando và Mark Ronson. Nữ ca sĩ chia sẻ về ý nghĩa Shallow: "Đó là một cuộc hội thoại mà người đàn ông đã thực sự lắng nghe người phụ nữ. Chúng♏ ta đang sống tro♋ng một thời đại mà điều đó rất quan trọng đối với phụ nữ. Họ muốn được lắng nghe".
Ca khúc gắn liền những trường đoạn hạnh phúc của hai nhân vật trong A star is born. Những năm tháng tuổi trẻ của Ally (Lady Gaga đóng) chìm trong bận rộn: sáng làm bồi bàn, tối đi diễn ở quán bar đồng giới. Niềm yêu thích sáng tác nhạc và đứng trên sân khấu lớn của Ally bị cản trở vì cô không có ngoại hình đẹp. Cho đến khi gặp Jack (Bradley Cooper đóng)...
Tell me somethin', girl
Are you happy in this modern world?
Or do you need more?
Is there somethin' else you're searchin' for?
I'm falling
In all the good times I find myself
Longin' for change
And in the bad times I fear myself
(Nói với anh đi, cô gái
Em có hạnh phúc trong thế giới quay cuồng này không?
Hay em cần điều gì đó hơn?
Có điều gì khác em đang tìm kiếm đúng không?
Anh đang chao đảo
Vào những giây phút tốt đẹp, anh thấy mình khát khao thay đổi
Và trong những lúc tồi tệ thì anh tự sợ hãi bản thân)
Anh ở đây, và lắng nghe em, "nói với anh đi, cô gái" - lời hát ngọt ngào cất lên. Ngay trong lần đầu tiên gặp nhau, Jack và Ally tìm thấy sự kết nối về tâm hồn. Họ đọc được suy nghĩ của nhau và bắt gặp chính mình trong người còn lại. Và Ally mở lòng tâm sự:
Tell me something, boy
Aren't you tired tryin' to fill that void?
Or do you need more?
Ain't it hard keeping it so hardcore?
I'm falling
In all the good times I find myself
Longing for change
And in the bad times I fear myself
(Nói với em đi, chàng trai
Lấp đầy những khoảng trống đó quá mệt mỏi đúng không?
Hay anh cần điều gì đó khác?
Có quá khó khăn khi anh phải gồng gánh trong lòng?
Em đang chao đảo
Vào những giây phút tốt đẹp, em thấy mình khát khao thay đổi
Và trong những lúc tồi tệ thì em tự sợ hãi bản thân)
Ai cũng đều có những câu꧅ chuyện r🅘iêng như những khoảng trống nặng nề trong lòng mà không thể hay không muốn chia sẻ. Người không tìm được tri kỷ để được lắng nghe là người càng trống rỗng. Cứ thế, họ cô đơn và quen dần với việc gồng gánh một mình, không muốn tìm ai để mở lòng.
Jac♌kson Maine - một ca sĩ Rock n Roll đang ở đỉnh cao sự nghiệp, tưởng như có tất cả nhưng lại cô độc với những khoảng trống giữ riêng mình. Anh phải nốc thuốc kích thích trước mỗi show diễn. Anh lả lướt với cây guitar khiến khán giả gào hét thích thú, nhưng khi bước khỏi ánh đèn sân khấu, anh lại trở về làm một kẻ cô đơn, bất cần. Và khi Ally bước vào cuộc đời anh, lắng nghe anh, anh có cảm giác mình được kết nối trở lại, kết nối với thế giới xung quanh, với âm nhạc và chính mình. Còn Jack khiến Ally tin tưởng vào bản thân cô, thoát ra khỏi vùng an toàn và bước lên sân khấu. Trong phim, khoảnh khắc Jack muốn Ally hát cùng, anh thì thầm vào tai cô: "Tất cả những gì em cần làm là tin anh, hãy tin anh". Tình yêu đôi khi bắt đầu đơn giản như vậy, lắng nghe và trở thành chỗ dựa tinh thần cho người mình yêu thương.
I'm off the deep end, watch as I dive in
I'll never meet the ground
Crash through the surface, where they can't hurt us
We're far from the shallow now
(Em đang lặn ngụp trong đống hỗn loạn
Em chưa từng thoát ra được khỏi đó
Phá vỡ những định kiến, tránh xa để họ không làm tổn thương chúng ta
Chúng ta đã thoát ra khỏi vũng cạn cuộc đời này)
Thế giới xung quanh sẽ luôn đánh giá bạn qua những thành tích và vẻ bề ngoài. Và nếu như tâm hồn bạn không có được cảm giác yên bình, đủ đầy, cuộc sống mỗi ngày sẽ chỉ là một cuộc đua miệt mài để làm hài lòng người khác. Âm lượng của tiếng trống và bộ gõ Cymbal tăng dần hòa cùng giọng hát đầy nội lực của Lady Gaga khiến ca 𒊎khúc như bừng tỉnh, chuyển sang một tông tươi sáng hơn. Nó thể hiện quyết tâm của🐷 nhân vật thoát ra khỏi những phán xét của người khác để sống cuộc đời riêng mình.
Cô gái đã không còn tiếp tục công việc bồi bàn nhàm chán và e ngại với đam mê sáng tác của mình. Jack cũng không còn cô độc và trình diễn vô hồn. Cùng nhau, họ bước ra khỏi nỗi sợ hãi, cô đơn trong mình và làm nên sự màu nhiệm của Shallow.
In the shal-ha, sha-la-la-la-low
In the shal-ha, sha-la-la-la-low
In the shal-ha, sha-la-la-la-low
We're far from the shallow now
(Ở vũng cạn cuộc đời...
Chúng ta đã tho🐽át ra khỏi đoạn đời nông cạn n🐭ày...)
Tiếng sha-ha, sha-la-la-la-low ngân nga kéo dài cùng giọng hát vừa dịu dàng vừa quyết liệt của Lady Gaga và Bradley Cooper mang lại cảm giác tươi sáng, đầy tin tưởng vào những điều tốt đẹp trước mắt khi đã vượt qua được giới hạn. Không chỉ giúp truyền tải ý nghĩa bộ phim về sự hòa hợp của tình yêu và âm nhạc, Shallow còn dẫn💧 dắt khán giả hiểu rằng tình yêu không thể thiếu đ📖i sự lắng nghe, thấu hiểu và đồng hành.
Lần đầu tiên khi hai diễn viên biểu diễn Shallow trên sân khấu Enigma tại Las Vegas (Mỹ), c𒅌ả hai đều rất xúc động và chìm đắm trong ca khúc. Họ trao cho nhau một cái ôm, giúp nhau chỉnh lại tai nghe, ánh mắt luôn hướng về nhau. Dường như đó vẫn là ca sĩ nhạc rock Jackson Maine hào hoa bên một Ally tươi trẻ, đầy nhiệt huyết. Giây phút trên sân khấu đời thực, khi cả hai nhìn vào mắt nhau say đắm và ngân nga "In the Sha-ha, sha-ha-low", họ đã khiến khán giả tin rằng chuyện tình Ally và Jack là có thật.
MV của Shallow trên Youtube đạt hơn 314 triệu lượt xem sau bốn tháng ra mắt, ca khúc cũng luôn đứng vững ở thứ hạng cao trong các bảng xếp hạng âm nhạc. Album nhạc phim A star is born đã đưa Lady Gaga trở thành nữ ca sĩ có nhiều album đứng số một (No.1) bảng xếp hạng Billboard 200 nhất trong thập kỷ qua. Cô có năm album No.1, vượt qua Taylor Swift với bốn album.
Shallow đã giành được giải thưởng "Ca khúc nhạc phim hay nhất" tại Quả Cầu Vàng h🍃ồi tháng 1. Tác phẩm này tiếp tục đứng trước cơ hội chiến thắng tại lễ trao giải Oscar vào tối 24/2 tại nhà hát Dolby, California, Mỹ (tức sáng 25/2 - giờ Hà Nội).
Thu Thảo