Một email trao đổi hôm 17/6 giữa Phúc Bùi và giáo sư Matthew Hubbard, thuộc khoa toán trường cao đẳng Laney, thành phố Oakland, bang California, đang được chia sẻ hàng chục nghìn lần trên mạng xã hội. Trong đó, ông Hubbard nhiều lần yêu cầu nữ sinh gốc Việt "Anh hóa" tên của cô vì nó🐎 "phát âm như một lời xúc phạm trong tiế🙈ng Anh".
Tuy nhiên, Phúc nói với giáo sư rằng yêu cầu của ông "thể hiện sự phân biệ🦄t đối xử" và cô sẽ nộp đơn khiếu nại lên văn phòng trường nếu ông không gọi cô bằng tên thật.
"Tôi hiểu em mất lòng, nhưng em cần hiểu tên của em là một từ có cách phát âm xúc phạm trong ngôn n🦹gữ của tôi", ông Hubbard hồi đáp. "Tôi lặp lại yêu cầu của mình".
Trong thông cáo hôm 18/6, Tammeil Gilkerson, chủ tịch trường Laney, gọi sự𓂃 việc này là "gây xáo trộn". Dù không nhắc tên giáo sư, bà Gilkerson cho hay giảng viên liên quan của khoa toán đã bị đình chỉ công tác chờ điều tra.
"Trường cao đẳng và cộngꦫ đồng của chúng tôi là sự phản ánh một xã hội lớn hơn và chúng tôi phải tích cực chống lại sự thiếu hiểu biết với giáo dục", cô nói. "Chúng tôi không dung thứ cho sự phân biệt chủng tộc, phân biệt đối xử hay áp bức dưới bất kỳ hình thức nào", thông cáo cho hay.
Cao đẳn🔯g Laney có hơn 16.00𒁏0 sinh viên, trong 29% là người gốc Á.
Trong cuộc phỏng vấn với KGO-TV hôm 19/6, Phúc, sinh viên năm nhất, cho biết cô hay dùng tên thân mật là "May". Tuy nhiên, sau nhiều năm, cô muốn sử dụng tên thật của mình, vốn có ý nghĩ♎a là "hạnh phúc, phước lành" trong tiếng Việt. Cô nhận được email của giáo sư Hubbard ngay trong tuần đầu nhập học và cho biết mình không biết từ "Anglicize" (Anh hóa).
"𒁃Tôi chưa bao giờ nghe tới trước đó", Phúc nói. "Lúc đó, tôi rất ngạc nhiên, vì thế tôi đã tra cứu Google. Tôi không hiểu từ đó nghĩa là gì, vì thế tôi đã gọi cho bạn thân để hỏi".
Hôm 20/6, giáo sư Hubbard đã đưa ra lời xin lỗi trên Twitter của ông trước khi tài khoản này bị xóa. "Tôi xin lỗi vì những hành động nhạy cảm của tôi đã gây tổn thương và꧋ tức giận cho sin𓃲h viên và gây tổn thương cũng như tức giận cho nhiều người đã đọc hai email không phù hợp của tôi trên Internet", ông viết.
Giáo sư đã giảng dạy 15 năm ở Laney cho biết Phúc là một trong 30 sinh viên lớp lượng giác trực tuyến của ông và có hai người trong lớp họ Nguyễn. Ông gửi email trên vì muốn các sinh viên khác không bị bối rối và ông cũng cảm thấy khô🌺ng thoải mái khi gọi tên Phúc. Cuối cùng, ông đã yêu cầu tất cả sinh viên trong lớp của mình thay đổi tên trên ứng dụng học trực tuyến.
Jennifer Shanoski, chủ tịch Liên đoàn Giáo viên Khu trường cao đẳng cộng đồng Peralta, cho hay bà "bị sốc và kinh hoàng trướcꦕ những lời lẽ phân biệt chủng tộc" của giáo sư trên với sinh viên.
John C. Yang, chủ tịch và giám đốc điều hành của AAJC, một tổ chức phi lợi nhuận thúc đẩy quyền cho ngườ꧟i Mỹ gốc Á, cũng bày tỏ rằng ông "bị xúc phạm nặng nề" trước những hành động của giáo sư Hubbard. Ông thêm rằng trường Laney cần làm rõ hành vi của ông Hubbard là không phù hợp và gây tổn thương.
Ellen Wu, phó giáo sư ꦍlịch sử tại Đại học Bloomington, bang Indiana, cho rằng sự việc trên chỉ là phần nổi của tảng băng chìm ở Mỹ.
"Người từ châu Á đến Mỹ với tư cách là người nhập cư, người tị nạn nên nhiều người Mỹ xem họ như người nước ngoài, vì văn h🐎óa quá khác biệt so 🔯với người Mỹ bản địa", bà Wu nói. "Và những ý tưởng đó đã tồn tại trong văn hóa Mỹ và suy nghĩ chung".
Ông Yang 🦂nhấn mạnh rằng mọi người cần hiểu được tác hại mà các sự việc như trên có thể gây ra.
"Một số người có thể nghĩ rằng đây chỉ l♛à chuyện nhỏ nhặt mà các sinh viên nên vượt qua", ông nói. "Nhưng thực tế, học sinh và người gốc Á phải trải qua vấn đề này suốt cuộc đời của họ".
Anh Ngọc (Theo New York Times)