"Chúng tôi sẽ tiếp tục phản ứng theo luật pháp và nguyên tắc đố🐎i với những hành động tập thể bất hợp pháp", Bộ trưởng Y tế Hàn Quốc Cho Kyoo-hong𒀰 hôm nay cho hay, đề cập đến cuộc đình công đồng loạt của hơn 10.000 bác sĩ nội trú ở nước này. "Bắt đầu từ tháng 3, những người không trở lại làm việc sẽ không thể tránh khỏi việc bị treo bằng và đối mặt hậu quả pháp lý".
Tuy nhiên, ông Cho cũng cam kết những bác sĩ nội trú đã đình côn💮g sẽ không bị truy cứu trách nhiệm và trừng phạt nếu quay lại làm việc trước ngày 29/2.
Hơn 10.000 bác sĩ trẻ, tương đương khoảng 2/3 bác sĩ nội trú ở Hàn Quốc, đình công tập thể từ tuần trước để phản đối kế hoạch của chính phủ nhằm tăng tuyển sinh 2.000 sinh viên vào các trường y từ năm 2025. Theo họ, ngành y không thi🐽ếu bác sĩ và chính phủ trước hết nên tập trung giải quyết vấn đề thu nhập cũng như điều kiện làm việc của các bác sĩ trẻ.
Bộ trưởng Cho nói giới chức sẽ đến ki🎶ểm tra 50 bệꦡnh viện vào cuối tuần này để xem xét tình trạng bác sĩ nội trú rời nơi làm việc.
Thứ trưởng Y tế Park Min-soo cũng tiếp tục kêu gọi bác sĩ đình công trở lại làm việc trước ngày 29/2, đồng thời cảnh báo chính phủ có thể ra lệnh cấm những ngưꦫời này bỏ việc.
"Cá🅺c bác sĩ nội trú lập luận hành động của họ dựa trên quy🐼ền tự do lựa chọn công việc được quy định trong hiến pháp, nhưng chính phủ có thể thực thi một số quy định để bảo vệ lợi ích chung và duy trì trật tự xã hội", Thứ trưởng Park nói.
Theo Đạo luật Dịch vụ Y tế, chính phủ có quyền thu hồi bằng cấp củ🌳a bá⛦c sĩ nếu họ bị xử lý hình sự vì không tuân thủ lệnh quay lại làm việc. Tuy nhiên, một số chuyên gia đầu ngành phản đối động thái này.
"Đó là lạm quyền, là bước thụt lùi đối với nền dân chủ", Chung Jin-haeng, giáo sư y khoa Đại học Quốc gia Seoul, cho ha🀅y.
Tổng thống Hàn Quốc Yoon Suk-yeol hôm nay thể hiện quan điểm cứng rắ🦹n trong vấn đề này, tuyên bố chính phủ sẽ tiếp tục thúc đẩy kế hoạch tăng chỉ tiêu tuyển sinh trường y.
"Đây không phải vấn đề để đàm phán hay thỏa hiệp. Thật khó biện minh cho những hành độ🐭ng tập thể đem sức khỏe và tính mạng cộng đồng ra để gây sức ép, đe dọa tính mạng và an toàn của người dân", ông Yoon phát𒈔 biểu trên truyền hình.
N🐬hiều người Hàn Quốc ủng hộ kế hoạch của Tổng thống Yoon và tỷ lệ ủng hộ ông cũng tăng lên những tuần gần đây, trước cuộc tổng tuyển cử vào tháng 4. Một cuộc thăm dò gần đây cho thấy 76% người dân ủng hộ kế hoạch này.
Giới chức y tế Hàn Quốc hôm nay cho phép các y tá thực hiện một số thủ thuật vốn do bác sĩ phụ trách. Một quan chức Hiệp hội Điều dưỡng🍌 Hàn Quốc cho rằng động thái này "tích cực vì chính phủ đang bảo vệ các y tá".
Cuộc đình công của bác sĩ nội trú đã làm gián đoạn nhiều dịch vụ tại các bệnh viện lớn. Một số bác sĩ đầu ngành và bác sĩ tư không tham gia đình công, nhưng tổ chức các cuộc tuần hành kêu gọi chính phủ hủy kế hoạ💝ch tăng tuyển sinh trường y.
Chính phủ Hàn Quốc cho rằng tăng sinh viên trường y là cần thiết bởi nước này có tỷ lệ bác sĩ trên dân số thấp nhất trong các nước phát triển. Việc này sẽ cải thiện dịch vụ y tếജ tại vùng sâu vùng xa và đáp ứng nhu cầu c𝔍ủa đất nước có dân số đang già hóa nhanh chóng.
Trong khi đó, bác sĩ nội trú cho rằng🍌 họ bị quá tải và tình trạng này chỉ có thể được cải thiện bằng cách tuyển thêm bác sĩ nhiều kinh nghiệm, không phải tăng số sinh viên và bác sĩ mới ra trường.
Jeong Hyung-jun, giám đốc chính sách của Nhóm Nhà hoạt động Y tế Hàn Quốc, cho hay các bác sĩ trẻ cũng lo ngại rằng việc tăng số lượng sinh viên sẽ ảnh hưởng 🦂tới thu nhập và địa vị xã hội của họ, khiến tình trạng cạnh tranh trong ngành y trở nên khốc liệt hơn.
Huyền Lê (Theo Reuters, Yonhap)