Thủ tướng Nhật Bản Shinzo Abe, 65 tuổi, hôm qua tới bệnh viện Đại học Keio ở thủ đô Tokyo và rời đi sau 7 tiếng tại đây, làm dấy lên suy đoán về tình trạng sức khỏe của ông, dù các quan chức chính phủ khẳng định đó chỉ là cuộc kiểm tra bình thường. "Thủ tướng đi kiểm tra y tế vì𝔍 có thời gian rảnh rỗi", nguồn tin giấu tên ở Văn phòng Thủ tướng Nhật Bản nói.
Ông Abe, lãnh đạo tại vị lâu nhất của Nhật, từng phải từ chức vào tháng 9/2007, chỉ sau một năm nắm quyền vì viêm loét đại tràng mãn tính. Ông tiếp tục tranh cử và trở thành Thủ tướng từ năm 2012 đến nay và vẫn dùng thuốc điều trị bện▨h.
Ông thường kiểm tra sức khỏe định kỳ 6 tháng một lần, nhưn▨g cuộc kiểm tra y tế gần đây nhất của ông là vào ngày 13/6, tức mới 🌠chỉ cách đây hai tháng. Chính phủ Nhật đã bác thông tin ông ốm nặng sau khi một tờ báo đưa tin ông nôn ra máu tại văn phòng hôm 6/7 và phải hủy toàn bộ lịch trình còn lại trong ngày.
Tờ báo này cũng chỉ ra🎃 rằng ông đã không dự họp quốc hội và cũng không tổ chức bất cứ cuộc họp báo nào trong hơn mꦍột tháng qua.
Truyền th𒊎ông Nhật Bản sau đó theo dõi sát sao mọi hoạt động của Thủ tướng Abe, lưu ý rằng ông đã tới phòng tập thể dục lần đầu tiên sau nhiều tháng hôm 10/8. Đài truyền hình TBS thậm chí còn tí🅷nh thời gian đi bộ hàng ngày của ông quanh nơi ở để tìm cách đánh giá tình trạng sức khỏe của Thủ tướng.
"Tôi chắc chắn rằng ông ấy đã phải chịu căng thẳng cực độ và kéo dài. Thật không may, đây là thời điểm chúng ta phải đối mặt với nhiều thách thức", Noriko Hama, giáo sư kinh tế tại Đại học Doshisha ở 🍸Kyoto, cho biết.
Nhật Bảnꦛ đang đối mặt các ca nhiễm nCoV tăng đột biến ở Tokyo cũng như chỉ số kinh tế sụt giảm tồi tệ nhất. Chính phủ cũng phải đối phó với lũ lụt ở phần lớn khu vực miền nam Nhật Bản, trong khi quan hệ với các nước cũng nảy sinh nhiều vấn đề phức tạp.
Một số nhà phân tích còn tính đến khả năng Thủ tướng Abe không thể hoàn thành nhiệm kỳ của mình𝔍, sẽ kết thúc vào tháng 10 năm sau. Nếu ông Abe phải từ chức sớm vì lý do sức khỏe, chức Thủ tư💃ớng Nhật Bản sẽ tự động được chuyển giao cho Phó thủ tướng Taro Aso, người từng giữ chức thủ tướng từ năm 2008 đến năm 2009.
Tuy nhiên🔯, theo Hiromi Murakami, giáo sư khoa học chính trị tại Đại học Temple ở Tokyo, ông Aso sẽ chỉ là lãnh đạo lâm thời tới khi đảng Tự do Dân chủ (LDP) có thể sắp xếp cuộc bầu cử mới. Murakami nói thêm bất cứ ai thắng cuộc bỏ phiếu đó đều ⛎được kỳ vọng sẽ kêu gọi một cuộc tổng tuyển cử để hợp pháp hóa vị trí của họ.
Ngoài ra, Ngoại trưởng Nhật Bản Toshimitsu Motegi cũng đang thu hút sự chú ý tích cực với tư cách là người kế nhiệm tiềm năng. Motegi đã gặp người đồng 🎐cấp Singapore Vivian Balakrishnan vào cuối tuần trước và đạt được thỏa thuận nối lại các chuyến đi lại song phương vì mục đích kinh doanh. ꦉTrước đó ông cũng tới London để thảo luận về một hiệp định thương mại tự do giữa Anh và Nhật Bản.
Motegi đã nhiều lần nhấn mạnh tầm quan trọng của𒁃 các cuộc gặp trực tiếp bất chấp Covid-19 và cũng nhận được nhiều lời khen về kỹ năng đàm phán cùng khả năng hoàn thành công việc của mình.
Ngọc Ánh (Theo SCMP)