"Khi đến bệnh viện ở Brescia, tôi thấy cái mùi mà đã nꦍhiều lần ngửi thấy khi làm phóng viên ảnh ở các vùng xung đột", Meloni nói.
Nhiếp ảnh gia này từng tác nghiệp ở một số vùng chiến sự trên thế giới. Anh đã đến cả những điểm nóng như Libya và anh biết đó là mùi của tử thi, của sản phẩm khử trùng hay thứ gì đó giống như hỗn hợp của cả hai. Nhưng, Meloni chưa bao g🐼iờ phải trải qua cảm giác này khi ở trên đất nước mình.
Một nhân viên bảo vệ bệnh viện ở Brescia vội với Meloni rằng anh đang nhầm lối vào, sau đó lùi lại. "Tôi có thể bị coi là nguy hiểm. Ông nghĩ tôi bị bệnh và muốn được nhập viện, giống như nhiều người đến đây mỗi ngày", Me✱loni nói.
Brescia thuộc vùng Lombardy, miền Bắc Italy, một trong những nơi đầu tiên bị Covid-19 tàn phá ở nước này.
Sau khi biết Meloni là nhiếp ảnh gia tới tác nghiệp, nhân viên bảo vệ đưa anh đến một phòng bệnh có khoảng 20 giường. Anh đội mũ, quần áo bảo hộ, kính 💜và cả đồ bọc giầy. Anh nghe thấy tiếng âm thanh xì huýt như còi và được cho biết đó là máy thở oxy.
Đ🍷ầu các bệnh nhân trông như được bao bọc bởi một quả bóng thủy tinh. Meloni không biết những người này có bị hôn mê không. Một người đàn ông theo bản năng cố gắng chạm vào mặt mình nhưng không thể. Phía trên giường là tên và ngày sinh của họ. Thông thường, những người lớn tuổi mới bị nặng, nhưng anh thấy một bệnh nhân bằng tuổi mình, 37 tuổi.
"Tôi nhìn xung﷽ quanh để tìm góc chụp, nhưng tôi không muốn chụp gì cả. Tuy nhiên, tôi vẫn chụp, cố gắng chứng minh sự hiện diện của mình ở nơi này với người khác. Để thuyết phục chính mình rằng cảnh tượng này là thật. Tôi tin điều đó quan trọng đối với lịch sử. Nhưng câu chuyện này sẽ dạy chúng ta điều gì?", Meloni đặt câu hỏi.
Nhiếp ✨ảnh gia thừa nhận anh không nghĩ nhiều về nCoV khi nó bắt đầu xuất hiện ở Trung Quốc. Chỉ sau khi bệnh lan sang Italy và khu vực phía Bắc Bologna đã trở thành tâm dịch châu Âu, anh mới nhận ra, đối với đại dịch này, mọi người dường như chỉ đang được bảo vệ trong một bong bóng nhỏ và không ai biết điều gì xảy ra khi nó vỡ.
Mục đích Meloni vào vùng dịch lớn nhất Italy là kể câu chuyện về việc nước này trở nên không thể nhận ra chỉ trong vài tuần. Vào thời ꦺđiểm Meloni tớ💞i vùng Bologna ngày 13/3, số ca tử vong mới ở hàng trăm. Đến giữa tháng 4, hơn 20.000 người đã mất mạng.
Anh đã đến thăm các thị trấn bị tàn phá bởi virus, nhỏ có, lớn có. Ở Seriate, anh thấy những chiếc quan tài được xếp thành hàng trên sàn nhà nguyện. Ở Nembro, một thị trấn 11.000 dân, hơn 120 người đã chết. Người dân tự làm khẩu trang phía sau ♏một nhà máy, sau đó phân phát miễn phí cho những người khác.
Ở Ravenna và những nơi khác, anh chứng kiến tận mắt sự dũng cảm của các nhân viên y tế. Nhiều người hy sinh mạng sống của mình để🐓 chữa trị cho các bệnh nhân. "Tôi thấy họ đổ mồ hôi và làm việc cực nhọc. Tôi thấy họ kওhóc vì những đồng nghiệp đã mất. Ngày nào cũng làm việc tới 16 tiếng", Meloni nói.
Anh cũng đã đến các thành phố từng rất nhộn nhịp và thấy rằng mọi người đã ở hết trong n💝hà. Từ quảng trường Piazza del Duomo ở Milan đến Quảng trườn🌠g Thánh Mark ở Venice, bãi cỏ gần Tháp nghiêng Pisa đến các đường phố xung quanh Đấu trường La Mã ở Rome, tất cả đều vắng tanh.
Thay vào đó là cảnh sát, các lực lượng vũ trang, xe cứu thương và xe ta🅘ng, qua lại.
"Sự im lặng trong quảng trường thành phố làm tôi sợ. Đối với người Italy, Piazza del Duomo tượng trưng cho văn hóa và đời sống xã hội. Đó là nơi chúng tôi đến với nhau. Bây giờ, không còn tiếng ồn nào cả. Làm thế nào để chꦫụp được không khí vắng lặng này?
Tôi đã từng nghe thấy mọi người gọi đây là "chiến tranh" - rằng chúng tôi đang ở trong các chiến hꩵào, và các nhân viên y tế đang ở trên chiến tuyến. Bạn bè của tôi từ Syria, Libya, Iraq và Yemen hỏi thăm tôi và gia đình tôi ổn không chứ không phải chiều ngược lại", Meloni nói.
Tuy nhiên, anh cho rằng đây không phải là chiến tranh. Không có bên nào đ♈ang đánh nhau và chỉ có cách chiến thắng. "Chúng ta sẽ chỉ vượt qua virus này nếu chúng ta đoàn kết", Meloni nói.
Hình ảnh Italy trong những ngày chiến đấu chống Covid-19.
Ánh Dương (Theo Time)