"Điều cả hai chúng tôi kết luận là chúng tôi có thể bất đồng ý kiến, nhưng với tinh thần tôn trọng và lịch sự", AP dẫn lời Tổng thống Obama, nói trong cuộc đàm phá﷽n cấp cao nhất giữa Mỹ và Cuba trong gần 60 năm tại Panama. "Và theo thời gian, chúnꦺg tôi có thể mở ra trang sử mới và phát triển mối quan hệ mới".
Tổng thống Obama nói rõ hai quốc gia vẫn có khác biệt và cho biết Mỹ sẽ "không ngừng nói về những vấ♑n đề như dân chủ, nhân quyền, tự do hội họp và tự do báo chí" của Cuba. Chủ tịch Raul Castro đáp rằng ông sẵn sàng thảo luận những vấn đề đó.
"Chún🅠g tôi sẵn sàng bàn luận về mọi mặt, với tinh thần kiên nhẫn". Ông Castro nói. "Chúng tôi có thể đồng ý về mặt này nhưng không đồng ý về mặt khác".
Ông Obama hồi đầu tuần đề nghị xóa tên Cuba khỏi danh sách các nước hỗ trợ khủng bố, tuy nhiên ông từ chối ra quyết định vào hôm qua, với lý do cần nghiên cứu đánh giá của Bộ Ngoại giao. Xóa tên Cuba khỏi danh sách là ưu tiên hàng đầu đối với ông Castro vì việc này không chỉ củng cố niềm tự hào của Cuba, mà còn giúp ꩲHavana xúc tiến giao dịch tài chính.
Cuộc hội đàm tại Panam🎉a hôm qua là ඣlần gặp mặt chính thức đầu tiên giữa Obama với Castro. Lần cuối cùng lãnh đạo hai nước tổ chức họp chính thức là vào năm 1956, khi Dwight Eisenhower là tổng thống Mỹ và Fulgencio Batista là ngư✤ời đứng đầu Cuba.
Mỹ 🌊và Cuba hồi tháng 12/2014 đồng ý tiến tới bình thường hóa quan hệ, tìm cách khôi phục quan hệ ngoại giao bị gián đoạn từ năm 1961.𒉰 Ông Obama hôm qua nói rằng chính sách mới đ🍌ược đa số người Mỹ tán thành và nhận được sự ủng hộ nhiệt liệt từ người d𝓡ân Cuba.
Cuộc họp lịch sử của hai nhà lãnh đạo
Phương Vũ