Lễ nhậm chức diễn ra ở Đại sảnh𒐪 Andereevsky thuộc Điện Kremlin hôm nay. Các quan chức chính phủ, nghị sĩ Thượng viện và Hạ viện Nga, lãnh đạo Tòa án Hiến pháp cùng tất cả quan chức ngoại giao nước ngoài ở🐷 Moskva được mời dự sự kiện.
Tuy nhiên, nhiều quốc gia phương Tây như Mỹ, Anh, Canada, 20 quốc gia thành viênꦚ Liên minh châu Âu (EU) không cử đại diện đến dự. 7 quốc gia EU, trong đó có Pháp, Hungary và Slovakia, điều phái viên tham gia buổi lễ.
Ông Putin rời phòng làm việc và di chuyển bằng chuyên xa Aurus Sena🧸t, 🐻có mặt ở Đại sảnh Andereevsky lúc 12h (16h giờ Hà Nội). Trong khi ông đi qua các căn phòng để vào đại sảnh, dàn nhạc chơi bản "Tổng thống của chúng ta". Ông Putin sau đó được Chủ tịch Tòa án Hiến pháp Nga Valery Zorkinmời đọc câu tuyên thệ gồm 33 từ.
"Là tổng thống Liên bang Nga, tôi thề sẽ tôn t🍬rọng và bảo vệ quyền và tự do của công dân; tuân thủ và bảo vệ Hiến pháp; bảo vệ chủ quyền, độc lập, an ninh và toàn vẹn lãnh꧙ thổ quốc gia; trung thành với nhân dân", ông Putin nói khi đặt tay phải lên bìa đỏ của cuốn Hiến pháp Nga trong buổi lễ.
Sau phần đọc lời tuyên thệ, Chủ tịch Tòa án Hiến pháp Zorkin tuyên bố ông Vladimir Putin chính thức trở thành Tổng thống Nga. Cờ hiệu của nguyên thủ Nga được kéo lên nóc dinh thự của Tổng thống tại Điện Kremlin, trong lúc các quan chức hát vang quốc ca Nga♉.
Trong bài phát biểu sau khi nhậm chức, Tổng thống Putin khẳng định người dân Nga sẽ tự quyết định vận mệnh của ﷺđất nước, bày tỏ tin tưởng nướcℱ Nga sẽ vượt qua giai đoạn khó khăn hiện nay và trở nên ngày càng mạnh mẽ. "Tôi cam kết rằng lợi ích và an toàn của người dân Nga sẽ luôn là ưu tiên cao nhất", ông phát biểu.
Tổng thống Putin nhấn mạnh Nga chưa bao g♚iờ từ chối đề xuất đối thoại với phương Tây, bất chấp những nỗ lực nhằm kiềm tỏa và ngăn cản nước này phát triển.
Ông cam kết sẽ làm mọi thứ trong khả năng để đáp ứng niềm tin của cử tri, nhưng nhấn mạnh rằng kết quả trong nhiệm kỳ 6 năm tiếp theo của ông sẽ phụ thuộc vào sự đoàn kết củ🐭a cả nước Nga. Ông chủ Điện Kremlin khẳng định dân tộc Nga là "dân tộc đoàn kết và vĩ đại", tuyên bố người dân Nga sẽ "cùng nhau vượt qua khó khăn, hiện thực hóa mọi kế hoạch và giành chiến🍸 thắng".
Sau bài phát biểu ngắn gọn của ông Putin, khẩu đội pháo binh bắt đầu khai hỏa loạt 30 phát đại bác chào mừng ở bên ngoài Điện Kremlin. Đây là số loạt đ🍷ại bác lớn nhất được bắn trong các nghi lễ quân sự của Nga, do Tổng thống cũng là Tổng tư 🍃lệnh các lực lượng vũ trang Nga.
Sau các nghi lễ chính bên trong Đại sảnh Anderee🔜vsky, Tổng thống Putin bước ra Quảng trường Nhà thờ để duyệt đội hình Trung đoàn Tổng thống. Đây là đơn vị quân sự đặc biệt và chịu 💟sự điều động của Cơ quan Bảo vệ Liên bang Nga. Trung đoàn có nhiệm vụ bảo đảm an ninh cho Điện Kremlin và các quan chức nhà nước.
Duyệt đội ngũ của Trung đoàn Tổng thống là nghi thức cuối cùng trong lễ nhậm chức kéo dài hơn 30 phút. Tổng thống Putin sau đó tham gia buổi lễ cầu ng🐠uyện do Thượng phụ Kirill, lãnh đạo Giáo hội Ch🌃ính thống giáo Nga, chủ trì tại Nhà thờ Truyền Tin trong Điện Kremlin.
Xem diễn biến chính