Burhan Ozbilici, phóng viên hãng thông tấn AP, ngày 1🍒9/12 tới dự triển lãm ảnh "Nước Nga trong mắt Thổ Nhĩ Kỳ" ở thủ đô Ankara vì tiện đường về nhà. Khi đến nơi, các quan chức đã bắt đầ🎀u phát biểu.
Sau khi đại sứ Nga Andrey Karlov bắt đầu phát biểu, Ozbilici tiến gần hơn để chụp ảnh, nghĩ rằng những tấm hình chụp được sẽ hữu ích để viết về mối quan hệ hai nước Thổ Nhĩ Kỳ 𝓡- Nga.
"Giọng ông ấy rất êm tai, theo tôi là thế, tràn đầy tình yêu với quê mẹ. Đôi lúc ông ấy dừng lại để phiên dịch viên chuyể๊n ngữ sang tiếng Thổ Nhĩ Kỳ", Ozbilici cho biết.
"Sự kiện diễn ra như thường lệ, một buổi khai mạc triển lãm ảnh về nước Nga. Vì thế khi một người đàn ông mặc vest đen, thắt cà vạt rút súng ra, tôi choáng váng và nghĩ rằng đó là trò🐎 đùa", phóng viên Burhan Ozbilici kể lại.
"Đại sứ Andrey Karlov gục xuống đất, nằm tไrong vũng 🍰máu."
"Ít nhất có 8 phát súng vang lên, làm ầm ĩ phòng tranh. M🍷ọi người la hét, trốn sau cột nhà, trốn dưới bàn, nằm xuống sàn. Lúc đó tôi rất ওsợ và bối rối, nhưng tìm được chỗ trốn sau tường và bắt đầu tác nghiệp".
"Thi thể đại sứ nằm dưới sàn, cách tôi chỉ vài🍌 mét. Ban đầu tôi không thấy người ông ấy có máu và nghĩ rằng ông ấy có thể bị bắn từ sau lưng. Vài giây sau, tôi mới nhận ra trước mặt mình có một người vừa chế🍌t, một sinh mệnh vừa biến mất trước mắt tôi".
"Tôi lùi về phía sau, trốn sang bên trái trong khi kẻ tấn công chĩa súng vào đám người co rúm ở góc ✱bên phải. Tay súng trong trạng thái kích động��. Hắn đi vòng quanh thi thể đại sứ, đập vỡ một số ảnh treo tường".
"Đương nhiên là tôi rất sợ, biết là sẽ nguy hiểm nếu tay súng quay về phía mình. Nhưng tôi vẫn lấy dũng khí chụp ảnh kẻ đang quát tháo ầm ĩ ꦺtrong tuyệt vọng và khách tham quan kẹt ꧙trong hội trường".
"Lúc đó tôi nghĩ: 'Mình ở đây, cho dù có bị bắn, bị thương, thậm chí bị giếtꦦ, mình vẫn là một nhà báo. Mình phải làm tròn phận sự'.Tôi có thể chạy đi, không cần chụp ảnh nhưng biết trả lời thế nào nếu ngày sau có người hỏi: 'Tại sao anh không đứng lại chụp?'"
"Tôi thậm chí còn suy nghĩ về bạn bè và đồng nghiệp, những người đã chế꧋t khi tác nghiệp ở các vùng chiến sự trong những năm qua. Đang nghĩ, tôi thấy tay súng rất kích động nhưng kỳ lạ là vẫn kiểm soát được bản thân. Y hét lên, bảo mọi người đứng lại. Nhân viên bảo vệ sơ tán chúng tôi khỏi hội trường".
"Xe cứu thương và xe bọc thép nhanh chóng có mặt. Cảnh sát bao vây hiện trường. Khi quay lại văn phòng để biênꦚ tập ảnh, tôi bị sốc khi thấy tay súng đứn🌠g ngay sau đại sứ lúc ông đang phát biểu như thể một người bạn hoặc một vệ sĩ".
Đại sứ Nga bị bắn nhiều phát đạn vào lưng, tử vong tại chỗ. Sát thủ là Mevlüt Mert Al❀tıntas, thành viên lực lượng cảnh sát chống bạo động Ankara, sinh năm 1994, bị tiêu diệt tại hiện trường. Nga lên án vụ ám sát là "hành động khủng bố" và cho rằng vụ t𓂃ấn công có thể là âm mưu phá hoại quan hệ Moscow - Ankara.
Giây phút đại sứ Karlov bị ám sát
Nga và Thổ Nhĩ Kỳ gần đây đang tìm cách hàn gắn quan hệ bị đóng băng hồi tháng 11 năm ngoái khi Ankara bắꦬn rơi một chiến đấu cơ của Moscow đang tham gia diệt phiến quân Nhà nước Hồi giáo (IS) ở Syria.
Hồng Hạnh