Yukawa lần đầu gặp Goto ở Syria vào tháng 4/2014 và nhờ người bạn phóng viên đưa sang Iraq. Anh muốn biết làm thế nào để ♔hoạt động ở một khu vực xung đột và họ đã cùng nhau đi vào tháng 6.
Tháng 7, Yukawa một mình trở lại Syria và đến tháng 8 thì bị bắt cóc ở ngoại ô thành phố Aleppo, Syria.
"Cậu ấy bất hạnh và không biết mình sẽ làm gì. Cậu ấy cần ai đó có kinh nghiệm giúp đỡ", Goto, 47 tuổi, nói với Reuters ở Tokyo khi biết tin.
Hoàn cảnh của Yukawa ám ảnh Goto và khiến anh cảm thấy mình cần phải làm gì đó để cứu người em thua ♐5 tuổi. Với Yukawa, người mơ ước trở thành một nhà thầu quân sự, đến Syria là một nỗ lực thay đổi cuộc đời sau khi mất vợ, phá sản và từng có ý định tự tử.
"Tôi cần phải đến đó ít nhất một lần và gặp những người quen của tôi để hỏi họ xem tình hình hiện tại thế nào. Tôi cần nói chuyện trực tiếp với họ. Tôi nghĩ điều này rất cần thiết", Goto n𓂃ói, đề cập đến những người địa phương làm việc tự do cho các phóng viên nước ngoài, giúp thông dịch và sắp xếp các cuộc gặp gỡ.
Goto bắt đầu làm phóng viên chiến tranh từ năm 1996. Anh tạo được uy tín ꦑvới nhiều kênh truyền hình Nhật Bản, trong đó có NHK, nhờ sự cẩn�� thận và đáng tin cậy.
"Anh ấy hiểu những gì phải làm và rất cẩn thận", Naomi Toyoda, người từng đưa tin với 🐬Goto ở Jordan những năm 1990, kể.
𒁏Goto, người cải đạo saꦺng Thiên chúa giáo năm 1997, cũng từng nói về đức tin của mình trong công việc. "Tôi từng đến những nơi kinh khủng và nguy hiểm cho tính mạng của mình, nhưng tôi biết bằng cách nào đó Chúa sẽ luôn cứu tôi", anh nói trong một bài viết cho tạp chí Christian Today. Anh cũng khẳng định sẽ không bao giờ làm điều gì mạo hiể🐭m.
Tháng 10, vợ Goto mang thai con thứ 𒈔ཧhai. Anh cũng đã có một con gái lớn từ cuộc hôn nhân với người vợ đầu.
Cùng lúc đó, Goto quyết định quay lại qu🃏ốc🍨 gia Trung Đông để giúp bạn mình. Anh đăng tải nhiều video ngắn lên T💫witter, một trong số đó cho thấy anh cầm các giấy ủy nhiệm truyền thông của lực lượng phiến quân chống chính phꦰủ ở Aleppo.
Một 🌼đối tác kinh doanh kể rằng Goto dự định đi khắp lãnh thổ bị IS chiế𓄧m đóng.
"Anh ấy nói rằng là một p🦂hóng viên Nhật Bản, anh ấy sẽ được đối xử khác so với các phóng viên Mỹ và Anh", Toshi Maeda, kể lại cuộc nói chuyện với Goto trước khi sang Syria. "Nhật Bản không tham gia ném bom mà chỉ viện trợ nhân đạo. Vì t𓂃hế, anh ấy nghĩ IS sẽ hợp tác".
Goto ở Syria tháng 10/2014:
Bạn bè ch𒐪o hay Goto đã bay từ Tokyo sang Istanbul, Thổ Nhĩ Kỳ, rồi từ đó qua Syria.
Ngày 22/10, anh gửi email ch𝔍o người quen và cho biết dự định quay lại Nhật Bản vào cuối tháng♔. B🌟a ngày sau, anh thông báo đã vượt biên thành công và an toàn.
"Dù bất kỳ điều gì xảy ra, đó cũng là trách nhiệm của tôi", Goto nói trong một video quay ngay trước khi anh đến Raqqa, thủ phủ của IS. Đó cũng làಞ lần cuối phóng viên người Nh💫ật được nhìn thấy.
Một đơn vị thuộc Bộ Ngoại giao Nhật Bản đã tìm kiếm thông tin về Yukawa từ tháng 8, 🍃trong khi việc Goto mất tích chỉ mới được phát hiện vào hôm 20/1, khi IS tung ra video dọa giết hai conꦰ tin trên một sa mạc và đòi 200 triệu USD tiền chuộc.
Số phận của Goto và Yukawa s🥃ẽ được định đoạt vào 14h50 ngày 23/1 giờ Tokyo. Nếu phi🧔ến quân IS không nhận được tiền từ Thủ tướng Shinzo Abe, chúng sẽ giết hai con tin.
Anh Ngọc