Tác phẩm thể lo꧂ại tản văn, khảo cứu của Vũ Thế Long, đã hoàn tất chuyển ngữ. NXB Khoa học Kỹ thuật Quảng Tây dự kiến phát hàn♚h bản tiếng Trung trong năm nay. Cuốn sách ra mắt lần đầu năm 2021, ghi lại hồi tưởng, khám phá và nghiên cứu của tác giả về ẩm thực Hà Nội trong thế kỷ 20.
Vũ Thế Lo🎉ng nhà nghiên cứu cổ sinh vật học, nhân học, lịch sử văn hóa. Ông từng là trưởng ban nghiên cứu Con người và 𒊎Môi trường, Viện Khảo cổ học Việt Nam, thuộc Viện Hàn lâm khoa học xã hội Việt Nam.
Cuốn sách thứ hai sửa soạn ra mắt độc giả Trung Quốc là Vắt qua những ngàn mây của Đỗ Quang Tuấn Hoàng, sinh năm 1979. Tác phẩm tập hợp bài viết của anh trong hành trình xuyên Việt. Tác giả từng là phóng viên, biên tập viên báo Quân Đội Nhân Dân, Sài Gòn Giải Phóng. Ngoài Vắt qua những ngàn mây, anh là tác giả của những cuốn Sài Gòn có lá me bay, Theo dấu chân Người tình.
Cả hai cuốn Người Hà Nội, chuyện ăn chuyện uống một thời và Vắt qua những ngàn mây đềuꦆ thuộc tủ sách Văn hóa Việt của Chibooks, nhằm giới thiệu phong tục tập quán, văn học, ẩm thực Việt Nam tới độc giả quốc tế.
Ông Lương Chí, đại diện Nhà xuất bản Khoa học Kỹ thuật Quảng Tây, cho biết mua bản quyền giới thiệu hai cuốn sách ở Trung Quốc vì những hiểu biết sâu sắc, cách nhìn độc đáo của tác giả🦹 về ẩm thực, đời sống ở các vùng miền của Việt Nam. Nhà xuất bản dự kiến tiếp tục dịch và phát hành những cuốn sách khác của tác giả Việt.
Những năm gần đây, một số tác phẩm văn học Việt được giới thiệu tới độc giả Trung Quốc. Năm 2019, bà Hạ Lộ - tiến sĩ Văn học của Đại học Bắc Kinh - hoàn tất chuyển ngữ cuốn Nỗi buồn chiến tranh của Bảo Ninh. Trước khi xuất bản, tiểu thuyết từng được các trường như Đại học Bắc Kinh, Đại học Nhân dân... giới thiệu trong🌱 chương trình giảng dạy.
Như Anh