Hà Linh -
🐻Gennady Ivanov - Tổng thư ký Hội Nhà văn Nga - không tiết lộ nguyên nhân cái chết của Voznesensky. Nhưng báo chí Nga đưa tin, nhà thơ qua đời vì không vượt qua được cơn đau tim thứ hai kể từ đầu năm nay.
ꦆTổng thống Nga Dmitry Medvedev đã gửi thư chia buồn sâu sắc đến gia đình Voznesensky. Trong điện chia buồn, Thủ tướng Nga Vladimir Putin viết: "Đã mất đi một nhà thơ Nga lỗi lạc, được trời phú tài năng độc đáo, rực rỡ và sự cảm nhận sắc sảo về thời đại. Đối với nhiều người ở trong nước cũng như nước ngoài, Andrey Voznesensky là vị chúa tể chân chính của những suy tư... Thơ văn của ông là khúc tụng ca tôn vinh tự do, tình yêu, lòng hào hiệp và những tình cảm chân thành...". Nhiều quan chức hàng đầu tại xứ sở bạch dương cũng bày tỏ sự tiếc thương và lên tiếng ca ngợi những đóng góp to lớn của nhà thơ đối với nền văn hóa nghệ thuật Nga.
Nhà thơ Nga Andrei Voznesensky. Ảnh: AP. |
Theo AP🐽, Voznesensky là một trong "những đứa trẻ của những năm 60" - một thế hệ đóng góp rất nhiều trí thức, học giả lỗi lạc cho nước Nga Xô viết. Với những vần thơ dào dạt tình cảm và có ý nghĩa nhân văn sâu sắc, tên tuổi Voznesensky nhanh chóng vượt qua khỏi biên giới nước Nga để được biết đến ở nhiều quốc gia phương Tây và Mỹ. Ông từng gặp gỡ và quen biết những nhân vật từng làm nên gương mặt văn hóa Mỹ một thời như Allen Ginsberg, Arthur Miller, Marilyn Monroe và Robert Kennedy.
Voznesensky sinh ngày 12/5/1933 tại Matxcơva. Ông nổi tiếng với những tập thơ như The Triangular Pear, Antiworlds, Stained-glass Master, Violoncello Oakleaf, Fortune Telling by the Book🐻. Ở Việt Nam, Voznesensky được biết đến nhiều nhất qua tác phẩm Triệu bông hồng đã được phổ nhạc.
Bài thơ 'Triệu bông hồng' của Andrei Voznesensky Xưa một chàng họa sĩ Và chiều lòng người đẹp Chàng đã mua hàng triệu bông hồng Sáng hôm sau thức dậy Nàng ngạc nhiên, đang nghĩ Họ gặp nhau chỉ vậy Có chàng họa sĩ nọ Chàng đã mua hàng triệu bông hồng (Thái Bá Tân dịch) |