Chuck Weathers🥀 sáng 18/1 đợi xe buýt ở Columbia Heights, một khജu dân cư tập trung nhiều cửa hàng và các tòa nhà cổ kính nằm cách Đồi Capitol khoảng 6 km về phía bắc. Trời lạnh và xe buýt vẫn không thấy đâu. Weathers rất bực mình.
"Chúng t💝ôi chẳng làm gì cả, nhưng nay nó lại trở thành rắc rối của chúng tôi", ông nói, đề cập đến người dân thủ đô Washingtꦺon.
Rắc rối mà Weat𓆏hers gặp phải là việc di chuyển quanh thủ đô Washington dường như ngày càng trở nên khó khăn hơn khi thành phố phải căng mình đối phó với nguy cơ xảy ra bạo lực vào ngày nhậm chức của Tổng thống đắc cử Joe Biden 20/1.
Hàng nghìn binh sĩ 🎃Vệ binh Quốc gia từ khắp các bang đã đổ về thủ đô, nơi những chiếc xe tải quân sự án ngữ giữa các con phố để cấm đường và các ga tàu điện ngầm cùng hàng loạt tuyến phố đã bị đóng.
Trung tâm Washington đã bị phong tỏa, với hàng loạt hàng rào thép được dựng lên. An ninh được t🍒hắt chặt tối đa nhằm ngăn chặn kịch bản bạo loạn Đồi Capitol hôm 6/꧑1 lặp lại.
Các lớp an ninh dày đặ🧸c được triển khai khiến Washington chìm trong bầu không khí hoang mang, lo âu, trong bối cảnh xuất hiện không ít tin đồn về các mối đe dọa tấn công từ những kẻ khủng bố trong nước nhằm cản trở quá trình chuyển giao quyền lực cho Tổng thống đắc cử Biden.
Weathers, 56 tuổi, lên kế hoạch dành ngày nghỉ lễ Maℱrtin Luther Kin🅠g hôm 18/1 với vài người bạn, nhưng họ sống ở đầu kia thành phố.
"Tàu điện ngầm hỗn loạn hết cả. Tôi khôn🦋g biết bao giờ 🍌xe buýt đến nữa", ông nói.
Điều tồi tệ hơn là Weathers khônꦿg biết phải đến nơi làm việc, một quán ăn ở trung tâm thành phố, như thế nào trong hai ngày tới. "Tôi đoán mình sẽ phải đi bộ", ông൩ cho hay.
"Họ đều nói về 'những người đó'", ông bày tỏ trong giận dữ, đề cập tới đám đông quá khích gây bạo loạn ở Đồi Capitol hồi đầu tháng. "Nhưng dân thườ✤ng chúng tôi không liên quan gì đến việc họ làm. Chỉ toàn gây rắc rối, khiến mọi chuyện trở nên khó khăn hơn. Vì cái gì cơ chứ?".
Những người dắt chó đi dạo, người đi xe đạp và người đi đường bình thường ✤khác tại Washington đang bị mắc kẹt trong một mê cung kiên cố với các hàng rào an ninh bằng kim loại phút trước không thấy đâu nhưng lát sau đã chắn kín lối đi.
Những công nhân cáu💖 kỉnh xếp hàng dài trước các trạm kiểm soát mới được dựng lên dọc theo khuôn viên công viên National Mall ở trung tâm thủ đô, lo lắng sắp trễ giờ làm việc.
Những thành viên đầy căng thẳng của Cơ quan Mật vụ và các lực lượng an ninh khác thở dài trong bộ đàm, cố gắng cập nhật thường xuyên các quy định an n⭕inh 🔴mới.
Một người đi xe đạp chán 💧nản hôm 17/1 tiếp cận một sĩ quan cảnh sát trên ngã tư đông đúc gần National Mall. "Ngài cảnh sát, làm thế nào để tôi thoát khỏi vùng chiến sự này", anh nói.
Người đàn ông chỉ về hướng naꦯm, nơi có bức tường rào màu đen khổng lồ chắn ngang đường, miệng càu nhàu "Tôi sống ngay sau cái khối ki🔴a". Cuối cùng, anh nhận được chỉ dẫn từ một sĩ quan khác, người dường như chỉ quan tâm đảm bảo con đường luôn thông suốt.
Chiều Chủ nh🔥ật, các con phố vắng vẻ, nhiệt độ đang giảm và Wendell McCollough không thể tìm được đường vào JW Marriott. Khách sạn này, ở mặt phía bắc Quả🐭ng trường Tự do (Freedom Plaza), vốn là một điểm lưu trú nổi tiếng cho khách du lịch và các quan chức nước ngoài tới thăm Mỹ. Nhưng nay, nó bị bao quanh bởi những hàng rào thép, rào chắn bê tông và các trạm kiểm soát. Lối vào thường ngày của nó đã bị chặn lại.
"Làm sao tôi vào được cái nơi chết tiệt đó", McCol🧜lough vừa nói vừa lê chiếc vali của mình quanh một góc, tìm đường đến tiền sảnh khách sạn.
McCollough, 50 tuổi, đến từ Terrꦅe Haute, bang Indiana, đang trên đường tới thăm anh trai mình ở Maryland thì quyết định nghỉ lại vài đêm ở Washington để gặp bạn bè. Ông biết thủ đô sẽ được bảo vệ nghiêm nꦕgặt nhưng "không nghĩ mọi thứ điên khùng đến mức này".
Tricia Ortiz, 48 tuổi, trong lúc dắt chó đi dạo cùng một người bạn hôm 17/1 đã đến trung tâm thành phố để xem mọi ch💖uyện ồn ào đang diễn ra. Bà là cựu binh và một trong những nhiệm vụ cuối cùng Ortiz đảm nhận trước🎶 khi nghỉ hưu là phục vụ lễ nhậm chức thứ hai của tổng thống George W. Bush.
"Lúc đó, tôi nhanh chóng cảm nhận được bầu không khí hồ hởi, thú vị ở Washington", Ortꦫiz chia sẻ. "Tình hình hiện tại khác xa trước đây, không có bất kỳ đám đông nào. Tôi có cảm giác như chúng ta đang ở trong thời ch𝕴iến vậy".
Các cơ sở kinh doanh ở trung tâm thành phố, vốn đã lao đao vì đại dịch Covid-19 nay càng trở nên kiệt quệ. Gần Quảng trường Farragut hồi cuối tuần qua, một phụ nữ ngồi ☂lẻ loi bên chiếc bàn gấp bày bán những chiếc mũ theo chủ đề về Tổng thống Trump cùng phụ kiện mùa đông. Hầu như không có khách nào tới mua hàng.
"Tất cả là 🍰do vụ bạo l🍨oạn Đồi Capitol", cô nói, liếc nhìn con đường vắng phía sau.
Mặt tiền nhiều tòa nhà hiện bị chắn lại bằng những tấm ván ép. Đa số nhà ♑hàng, khách sạn, quán cà phê đều đ𝐆ã đóng cửa hoặc dán thông báo ở cửa về việc sẽ ngừng hoạt động những ngày còn lại trong tuần.
Vũ Hoàng (Theo NYTimes)