Tấm biển in hình cờ Trung Quốc và Triều Tiên đặt bên bờ sông Áp Lục, thành phố Đan Đông, Tru🎉ng Quốc, gần cầu hữu nghị Trung-Triều, nối liền hai nước. Dòng chữ này ghi tên cây cầu🔯: Hữu nghị Trung - Triều. |
Hai người đang đợi để bốc dỡ hàng hóa tại một cảng hải quan ở thành phố Đan Đông, tỉnh🧸 đông bắc Trung Quốc hôm qua. Bắc Kinh là đồng minh lớn và là ꧒bạn hàng, nhà viện trợ chính cho Bình Nhưỡng, trong đó hầu hết hoạt động giao thương đều thông qua Đan Đông. |
Hai phụ nữ diện đồ truyền thống của Triều Tiên tạo dáng chụp ảnh dưới cầu hữu nghị Trung-Triều, dẫn sang thị trấn Sinuiju của nước láng giềng. Cầu đưౠợc đế quốc Nhật Bản xây dựng từ tháng 4 năm 1937 đến tháng 5 năm 1943. |
Tàu tuần tra Triều Tiên làm nhiệm𝔍 vụ trên sông Áp Lục hôm 10/4. |
Một chiếc xe đi từ thị trấn Siniuju qua cầu hữu nghị Trung-Triều sang Đan Đông. Một cây cầu mới nối các thành phố biên giới của Triều Tiên và Trung Quốc cũng đang đư🍸ợc xây dựng. |
Cầu mới do phía Trung Quốc đầu tư với kinh💙 phí 2,22 tỷ nhân dân tệ, tương đương 3ඣ60 triệu USD, dự kiến được hoàn thành vào năm tới. Trong hình, dân chúng Triều Tiên đang chờ phà qua sông Áp Lục. |
Một người đàn ông ngồi nghỉ bên bờ sông Áp Lục. |
Binh sĩ Triều Tiên gác ở thị trấn Sinuiju. |
Một nhóm nữ quân nhân Triều Tiên tuần tra dọc bờ sông Áp 𒅌Lục ở thị trấn Sinuiju hôm qua. Hôm 10/4, giới chức Đan Đông cho hay các tour du lịch sang Triều đã bị ngừng. Tuy nhiên, nhiều người dân làm ăn, kinh doanh vẫn đi lại bình thường. |
Nhân Mã (Ảnh: AFP)