Một quan chức cấp cao Nhà Trắng ngày 13/6 xác nhận cựu ngôi sao bóng rổ Mỹ Dennis Rodman đang trên đường đến Triều Tiên, theo CNN. Đây là chuyến tꦚhăm Bình Nhưỡng thứ 5 của Rodman, công dân Mỹ hiếm hoi có quan hệ bạn bè v𓆏ới lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un.
Rodman, 56 tuổi, từng giành 5 chức vô địch với đội Detroit Pistons và Chicago Bulls tro༒ng giải vô địch Bóng rổ Nhà nghề Mỹ (NBA), giải đấu mà nhà lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un rất hâm mộ. 🌊Ngoài tài năn♍g trên sân đấu, Rodman cũng gây chú ý vì những hành động bị coi là lập dị như mặc váy để tổ chức đám cưới với chính mình.
Ngày 26/2/2013, Rodman lần đầu tiên đến Triều Tiên cùng với Ryan Duffy, phóng viên của Vice Media, để tổ chức một trận đấu bóng rổ giao hữu. Nhà lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un đã đích thân đến dự sự kiện này. Rodman cùng các bạn đồng hành trở thành những người Mỹ đầu tiên gặp ông Kim kể từ khi ông lên nắm quyền🍃.
Sau cuộc gặp gỡ này, Rodman gọi ông Kim là "người tuyệt vời" và "người bạn suốt đời". Rodman còn gợi ý ông Barack Obama "nhấc điện thoại lên và gọi" cho Kim Jong-un vì cả hai nhà lãnh đạo đều là người hâm mộ bóng r🎶ổ. Ngày 7/5/2013, sau khi đọc một bài báo trên Seattle Times, Rodman đã viết trên Twitter, đề nghị Kim Jong-un trả tự do cho tù nhân người Mỹ Kenneth Bꦉae, người bị kết án 15 năm lao động khổ sai ở Triều Tiên.
Kim Jong-un tươi cười tiếp Dennis Rodman
Ngày 3/9/2013, Rodman lại bay đến Bình Nhưỡng để gặp Kim Jong-un. Rodman nói rằng ông Kim có con gái tên là Kim Ju-ae và ca ngợi ông là một "người 🔯cha tuyệt vời". Rodman cũng nói rằng ông có ý định huấn luyện cho đội bóng rổ quốc gia Triều Tiên.
Tháng 12/2013, Rodman lại đến Bình Nhưỡng một lần nữ🅺a và thông báo sẽ đưa các cựu vận động viên NBA đến Triều Tiên trong trận đấu giao hữu vào ngày 8/1 (sinh nhật của ông Kim) và 10/1/2014.
Vào ngày 7/1/2014, khi có mặt tại Triều Tiên để chuẩn bị cho trận đấu giao hữu, Rodman đã bình luận trong một cuộc phỏng vấn với CNN, ám ch𝐆ỉ rằng Kenneth Bae có lỗi nên phải đi tù, gây ra cơn bão chỉ trích trong dư luận. Hai ngày sau đó, Rodman xin lỗi công c🅷húng, giải thích rằng ông đã uống rượu và cảm thấy hối tiếc vì lẽ ra ông không nên có phát ngôn mang tính chính trị.
Ngày 2/5/2016, Kenneth Bae nói rằng Rodman có công trong việc giúp ông được thả tự do sớm. Bae cho rằng các phát ngôn của Rodman đã khiến nhi🎀ều người chú ý đến trường hợp của mình và ông muốn đích thân cảm ơn Rodman.
Trong chuyến đi Triều Tiên năm 2014, Rodman đã tặng ông Kim số quà trị giá hơn 10.000 USD, trong đó có một bộ vest Italy, một chiếc áo khoác lông thú, pha lê châu Âu, và một chiếc túi xách Mulberry cho vợ của ông Kim, theo Weekly Standard.
Tại sân vận động, Rodman đã hát tặng bà﷽i "Happy Birthday" (Chúc mừng sinh nhật) ꧒cho nhà lãnh đạo Triều Tiên trong tiếng vỗ tay nồng nhiệt của khán giả.
Rodman hát chúc mừng sinh nhật Kim Jong-un
Rodman từng mô tả hàng loạt chuyến đi của mình đến Triều Tiên là "ngoại giao bóng rổ" và nói rằng chuyến đi mừng ngày sinh nh♚ật của ông Kim là một "ý tưởng tuyệt vời cho thế giới".
Trong khi đó, một số nghị sĩ Mỹ, vận động viên NBA𝐆 và các nhóm nhân quyền cho rằnꦺg Rodman đã trở thành "công cụ" quan hệ công chúng cho chính phủ Triều Tiên.
Chuyến thăm sắp tới của Rodman ꧋đến Bình Nhưỡng sẽ là chuyến đi đầu tiên dưới thời Tổng thống Donald Trump, người mà Rodman có mối quan hệ cá nhân. Rodman từng xuất hiện trên chương trì🐠nh truyền hình thực tế của Trump năm 2009 và một lầnꦿ nữa vào năm 2013. Cựu ngôi sao bóng rổ cũng tiếp tục ủng hộ Trump khi ông tranh cử tổng thống Mỹ.
Tuy nhiên, mối quan hệ giữa Bình Nhưỡng và Washington năm 2013 ít căng thẳng hơn thời điểm hiện giờ rất nhiều. Triều Tiên đã phóng 16 tên lửa trong năm nay.
Hiện chưa rõ mục đích chuyến đi Triều Tiên lần này của Rodman là gì. Một sওố nhà phân tích suy đoán nó có thể là nỗ lực nhằm khiến Triều Tiên trả tự do cho 4 công dân Mỹ nước này đang giữ hoặc là biện pháp để giảm căng thẳng giữa Washington và Bình Nhưỡng.
"Tôi nghe nói Bộ Ngoại giao Triều Tiên đã mong mỏi Rodman trở lại nước này đ🥃ể giảm căng thẳng với Mỹ. Họ đã tìm cách để l🧔àm điều đó", nhà phân tích về Triều Tiên Daniel Pinkston nói.
Phương Vũ