Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelensky tỏ vẻ tức giận sau khi một phiên dịch viên không dịch đầy đủ phát biểu bằng tiếng Ukraine của ông trong cuộc họp báo chung vớ⛄i người đồng cấp Thổ Nhĩ Kỳ Tayyip Erdogan và Tổng thư ký Liên Hợp Quốc Antonio Guterres ngày 18/8.
"Đó là lý do tại sao các cuộc đàm phán tiếp theo chỉ có thể diễn ra khi Nga rời khỏi các vùng lãnh thổ họ đang kiểm soát p🌞hi pháp", phiên dịch viên truyền tải nội dung phát biểu của ông Zele♚nsky.
"Và tôi còn nói về những𒀰 cơ hội tiềm năng. Tôi nói tình hình không thể được gꦆiải quyết bởi chúng ta mỗi ngày vẫn chứng kiến hỏa lực bắn từ phía Nga", ông Zelensky quay sang phía phiên dịch viên, diễn giải lại bằng tiếng Anh. "Đó là lý do họ phải rời khỏi lãnh thổ của chúng tôi. Khi đó chúng tôi sẽ xem xét làm gì tiếp theo".
"Và 🍌tôi còn nói 'Slava Ukraini' (Vinh quang cho Ukraine)", ông Z⛄elensky nói thêm.
"Vinh quang 𒆙cho Ukraine", phiên dịch viên nhanh chóng tiếp lời.
"Cảm ơn anh nhiều. Điều đó rất quan trọng", Tổng thống Ukraine đáp lại với♋ vẻ khó chịu lộ rõ.
Tổng thư ký Guterres, Tổng thống Erdogan và Tổng thống Zelensky ngày 18/8 gặp nhau tại thành phố Lviv để bàn về xuất khẩu ngũ cốc của Ukraine và các vấn đề liên quan nhà máy điện hạt nhân Zaporizhzhia ở miền nam nước này. Đây là l൩ần đầu tiên ông Erdogan và ông Zelensky trao đổi trực tiếp kể từ khi Nga bắt đầu chiế🅰n dịch quân sự ở Ukraine cuối tháng 2.
Tổng thống Erdogan nói đã cùng hai lãnh đạo bàn về việc nối lại ℱcác cuộc đàm phán hòa bình với Nga, từng tổ chức ở thành💟 phố Istanbul hồi tháng 3 nhưng sau đó sụp đổ.
Ukraine gần đây tuyên bố chỉ tiến hành các cuộc đàm phán với Nga nếu nước này chịu tổn thất chiến thuật đáng kể. Điện Kremlin trước đó cũng cho biết chưa thể tổ c๊hức cuộc gặp giữa Tổng thဣống Vladimir Putin và người đồng cấp Ukraine Zelensky, dù Thổ Nhĩ Kỳ bày tỏ mong muốn làm trung gian đàm phán.
Như Tâm (Theo Reuters)