Những năm 1920, Hải quân Mỹ hiện đại hóa lực lượng và đã chuyển đổi các tàu chạy bằng than sang dầu để hiệu quả hơn. Để đảm bảo khả năng cung cấp dầu cho các con tàu, chính phủ dành cho Hải quân những vùng đất đặc quyền có mỏ dầu để sử dụng trong trường hợp khẩn cấp.
Một số vùng đất này bao gồm Tea Pot Dome, Wyoming, Elk Hills, California và sẽ thuộ൩c quyền kiểm soát củ🍃a Hải quân.
Tuy nhiên, khi Warren Harding trở thành Tổng thống thứ 29, năm 1921, đặc quyền này đã tuột khỏi tay lực lượng🍌 Hải quân. Tổng thống Harding được biết đến là người đào hoa, thích chơi bài và uống rượu với thuộc cấp - những người theo ông từ ngày còn là Thượng nghị sĩ của bang Ohio, được gọi với cái tên "Băng đảng Ohio". Sau khi ông làm Tổng thống, tất cả đều được bổ nhiệm vào vị trí cấp cao của chính phủ.
Một trong số đó là Bộ trưởng Nội vụ Albert Fall. Ít ngày sau khi nhậm chức, Albert Fall rỉ tai tổng thống xin được lấy lại quyền kiểm soát 3 mỏ dầu đang được Hảဣi quân đặc quyền sử dụng.
Cái gật đầu của tổng thống Harding đã mở đầu cho chuỗi bê bối lớn nhất 🔯lịch sử nước Mỹ, chỉ xếp sau vụ Watergate, diễn ra sau đó𒊎 5 thập kỷ.
Ngoài việc quản lý các mỏ dầu, Bộ Nội🦄 vụ cũng được ký c💟ác hợp đồng khai thác với các công ty dầu khí tư nhân với điều kiện phải trải qua đấu thầu công khai.
Sau k🌠hi chuyển giao quyền kiểm soát các vùng đất g🌠iàu dầu mỏ cho những đơn vị trong Bộ Nội vụ, Albert Fall bắt đầu đàm phán bí mật với một số người bạn giàu có trong ngành dầu mỏ.
Năm 1922 khi không có bất kỳ quy trình đấu thầu cạnh tranh hoặc thông báo công khai nào, Albert Fall đã trao quyền khoan độc quyền ♓với mỏ dầu Tea Pot Dome cho Mammoth Oil Company, công ty thuộc sở hữu của Harry Sinclair, người bạn lâu năm.
Hai mỏ dầu còn lại cũng lần lượt được độc quyền khai thác mà không cần qua đấu thầu. Các công ty khai thác đều thuộc sở hữu cℱủa bạn thân của Bộ trưởng. Trong khi đó, Albert Fall được các công ty này "cho vay" tới hơn 500.000 USD để mua bất động sản khắp nơi, số tiền tương đương hàng chục triệu USD ngày nay.
Ba mỏ dầu được ước 🥃tính sản lượng hàng trăm triệu USD dầu cao cấp song các công ty hầu như không phải chịu nghĩa vụ công ích hay thuế với địa phương, ngoại trừ xây vài cây cầu và công trình không đáng kể.
Đến tháng 4/1922, tin đồn về thỏa thuận mờ ám này bắt đầu rộ lên khi những người thợ dầu địa phương nhận thấy những chiếc xe tải có logo Công ty Sinclair chở thiết bị khai thác lên m🎀ỏ dầu Teapot Dome.
Ngay hôm sau, ohn Kendrick, Thượng nghị sĩ đảng Dân chủ bang 🌃Wyoming, trình nghị quyết mở cuộc điều tra của Thượng viện🍨 về các giao dịch liên quan các mỏ dầu này.
Một trong những cuộc điều tra tội phạm quan trọng nh▨ất trong lịch sử Thượng viện Mỹ♏ đã chính thức được khởi động.
Đến tháng 1/1923, chưa đầy 2 năm sau khi nhậm chức, Albert Fall từ chức Bộ trưởng Nội vụ để nghỉ dưỡng trong trang trại khổng lồ ở New Mexico, mới được ông mua bằng các khoản tiền được doanh nghiệp dầu mỏ "cho vay" trước đó. Nhưng lúc này, các 🐷cuộc điều tra của Thượng viện về mỏ dầu Teapot Dome vẫn tiếp tục.
Tổng💜 thống Harding nghi vấn Albert Fall có tham nhũng. Các thành viên khác trong nội các của Harding, đều là thành viên của "Băng đảng Ohio", cũng phải đối mặt với nhiều cáo buộc tham nhũng, buôn lậu rượu.
Tổng thống có lần phải thốt lên với báo chí: "Tôi không gặp khó khăn gì với kẻ thù của mì💟nh. Nhưng những người bạn chết tiệt cứ khiến tôi phải điên đầu mò mẫm trong bóng tối".
Tháng 6/1923, ngay trước khi các cuộc điều tra𝄹 bắt đầu, Tổng thống Harding đã thực hiện một chuyến công du xuyên quốc gia. Khi trở về, ông bắt đầu bị khó thở và chuột rút, sau đó đột ngột qua đời tại San Francisco vào ngày 2/8/1923 do biến chứng của một cơn đau tim.
Với việc mất vỏ bọc chính trị, cựu Bộ trưởng Albert Fall nhanh chóng bị phát hiện các sai phạm trên. Giám đốc các công ty sân sau thừa nhận đã giao tiền m꧙ặt trực tiếp cho Albert Fall. Theo mô tả, tiền được xếp thành các cục 20.00♎0 USD trong túi bưu kiện màu đen.
Trong khi đó, Albert Fall khai giữ bí mật hợp đồng cho thuê mỏ dầu để bảo vệ các địa điểm này khỏi con mắt dòm ngó của những kẻ khai thác dầu lén lút. "Lời bào chữa" này không được các thàn꧂h viên Thượng viện chấp nhận.
Mùa thu năm 1929, cựu bộ trưởng Albert Fall bị tuyên phạt một năm tù và phạt bồi thường 100.000 USD về tội Nhận hối lộ. Song cuối cùng, ông được miễn tiền phạt vì đã bị tịch thu toàn bộ tài sản. ALbert Fall ngồi🍎 tù 9 tháng sau đó được thả do sức khỏe không tốt. Ông mất năm 1944 sau một thời gian dài bị bệnh.
Các hợp đồng khai thác dầu của ông với ba công 🔴ty sân sau cũng 🌠bị huỷ bỏ.
Tháng 1/2015, Bộ Năng lượng đã bán khu dự trữ Teapot Dome khét tiếng theo một quy trình đấu thầu cạnh tranh. Sau khi sản xuất 22 triệu thùng dầu và thu về 569 triệu USD cho chính phủ Mỹ, Teapot Dome đã được bán cho Stranded Oil Resources Corporation với giá 45,2 triệu USD.
Hải Thư (Theo History, Apprend, ThoughtCo, HistoryCentral)