Vụ giẫm đạp xảy ra lúc 22h22 (20h22 giờ Hà Nội) tại một con hẻm dốc và hẹp gần khách sạn Hamilton, khi 100.000 người đổ tới khu phố Itaewon, nơi người nước ngoài hay lui tới, đඣể tham dự lễ hội Halloween.
Nhận được thông tin, giới chức đã điều động khẩn cấp hơn 400 nhân viên cứu hỏa tới hiện trường, song "xe cấp cứu ban đầu không thể đưa các nạn nhân tới bệnh viện do quá đông người", Ngọc Sơn, 20 tuổi, du học sinh Việt Nam sống gần phố Itaewon, nói với VnExpress.
Lực lượng cứu hỏa cùng cảnh sát, người dân phải thực hiện động tác hồi sức tim 💮phổi (CPR) cho các nạn nhân bất tỉnh, cố gắng giúp họ lấy lại nhịp thở. Một số người nức nở, nắm chặt tay người quen nằm bất động dưới đường.
Giới chức đã nỗ lực hết sức nhưng không thể cứu được nhiều nạn nhân trong vụ giẫ💧m đạp. Hàng chục thi thể được quấn chăn vàng và phủ khăn lên mặt được xếp cạnh nhau ngay cạnh lề đường.
Giới chức Seoul cho biết vụ giẫm đạp khiến ít nhất 151 người thജiệt mạng, hàng chục người b꧒ị thương.
"Có mặt tại đó mới thấy được sự tang thương. Rất ám ảnh, hầu hết nạn nhân là những cô gái trẻ, khoảng 20-30 t🧸uổi", Huyền Trang, người Việt sinh sống tại Seoul, cho biết.
Giới chức chưa công bố nguyên nhân vụ giẫm đạp, nhưng truy🔯ền thông Hàn Quốc dẫn lời kể của một người bị thương cho hay thảm kịch xảy ra khi mọi người chen lấn nhau, rời phố đi bộ để tiếp cận khu vực quán bar và nhà hàng tại con phố song song một hẻm ☂nhỏ và dốc.
Trong quá trình này, một số người được cho🍸 là vấp ngã trên đường dốc, trong khi đám đông phía sau tiếp tục ào tới. "Họ ngã xuống như những quân cờ domino", người này kể.
"Tôi không nhớ gì cả, tôi mất ký ức khi dòng người ngã xuống và giẫm đạp lên nhau", một người đàn ông 4𝓡0 tuổi bị thương trong thảm kịch cho biết. Một thanh niên 20 tuổi kể rằng anh thoát chết nhờ lao vào một quán rượu ngay bên cạnh đường.
"Con ngõ kẹt cứng người chồngꦉ lên nhau, lực lượng cứu hộ phải rất vất vả để đưa các nạn nhân ra ngoài", Ngọc Sơn cho biết.
Tiếng la hét, khóc lóc thảm thiết vang lên khắp nơi, cùng tiếng còi xe꧅ cấp cứu khiến đêm Halloween tại con phố đông đúc bậc nhất Seoul trở thành một cơn ác mộng💎 theo nghĩa đen.
"Tôi không thể liên lạc được với bạn sau khi tạm biệt anh ấy gần khách sạn Hamilton, cảnh sát chưa cho phép tiếp cận hiện trường nꦜên không thể xác nhận người còn hay mất", một phụ nữ 20 tuổi bật khóc.
Cảnh tượng hàng chục người nằm bất tỉnh la liệt trên đường khiến nhiều nhân chứng bàng hoàng, t⛎hậm chí không thể 🔯"cất nổi bước chân". "Đây là lần đầu tiên tôi chứng kiến cảnh này từ khi sinh ra", Omo, nhân viên văn phòng 29 tuổi, nói.
Giới chức thành phố Seoul gửi 🐓tin nhắn tới điện thoại người dân có mặt gần hiện trường, yêu cầu họ lập tức về nhà vì tình hình khẩn cấp tại Itaewon "để tránh thiệt hại liên quan".
Tổng thống Yoon Suk-yeol yêu cầu giới chức gấp rút xử lý khủng hoảng, tܫriển khai sơ cứu và điều trị các nạn nhân. Các quan chức chuyên tr🐭ách về sự cố y tế khẩn cấp đã được điều động đến Itaewon, nhiều bệnh viện cũng được yêu cầu chuẩn bị giường cấp cứu.
Cảnh sát thành phố Seoul đang lên kế hoạch mở cuộc điều tra về thảm kịch này. Các điều tra viên sẽ rà soát liệu những cơ sở kinh doanh trong khu phố này và các khu vực lân cận có tuân thủ q𝕴uy định đảm bảo an toàn hay không.
Một vụ giẫm đạp xảy ra năm 2005 tại đêm nhạc tại thành phố Sangju, miền nam Hàn Quốc, khiến 11 người thiệt mạng và hơn 60 người bị thương. Thảm kịch diễn ra khi đám đông gần 5.000 ngư💮ời ùa vào cổng giành chỗ.
4 năm sau, một vụ giẫm đạp xảy ra tại Changyeong, cách Seoul khoảng 320 km, khiến🤪 4 người thiệt mạng và 60 người bị thương, khi 15.000 người tham dự lễ đốt cỏ bông lau truyền thống. Gió đổi chiều khiến ngọn lửa đổi hướng, làm đám đông hoảng loạn và chen lấn bỏ chạy, một số 💯người trượt chân ngã khỏi vách núi.
Đức Trung